從英漢差異看哲學作品中隱喻的翻譯_37390.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩217頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、版權聲明任何收存和保管本論文各種版本的單位和個人,未經(jīng)本論文作者同意,不得將本論文轉借他人,亦不得隨意復制、抄錄、拍照或以任何方式傳播。否則,引起有礙作者著作權之問題,將可能承擔法律責任。學位翻譯中文摘要:論等待譯者:游越(翻譯碩士)指導老師:丁林棚摘要:哈羅德施魏澤爾的《論等待》是一本有關等待的哲學書。作者查閱了一系列的文本(主要是文學作品,有些是哲學作品,還有大量的藝術圖像),從現(xiàn)象學的廣闊角度來探討等待這一主題。全書共分序言、正文

2、、結語三大部分。正文部分有七章。該部分的前兩章說明時續(xù)的時問性是模糊的。第二章還闡述了柏格森關于等待的理論。隨后,在三、四、五、六這四章中,作者利用來自諸如《等待戈多》、《候診室里》、《詩歌》、《俄底修斯》、《鴿翼》等文學作品和油畫《情人戈德達雷爾》中的藝術形象,凸顯了等待不可計量的方方面面。最后一章討論了時間與時續(xù)的差別。作者細察了等待者忍受事物時的體驗,和感覺到自己成了時間的物質(zhì)表現(xiàn)時的種種表現(xiàn)。同時,作者還觀察了其中的不同等待場景

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論