《六度集經(jīng)》舊詞新義研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩47頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、《六度集經(jīng)》由三國(guó)吳康僧會(huì)翻譯,是一部典型的佛經(jīng)文獻(xiàn)。此經(jīng)共八卷,收集佛傳與佛本生故事九十一個(gè)。此經(jīng)語(yǔ)言富麗典雅,有較多的古語(yǔ)詞,加之佛教語(yǔ)料的特點(diǎn),決定了其中含有大量的新義,是研究舊詞新義的極好材料。本文以詞匯為研究對(duì)象,以《漢語(yǔ)大詞典》為基本參照系,對(duì)《六度集經(jīng)》中的舊詞新義進(jìn)行較全面的考察分析,揭示了舊詞產(chǎn)生新義的方式及其原因。我們希望這項(xiàng)研究能對(duì)語(yǔ)文或佛教辭書(shū)的修訂盡綿薄之力。
  本論文按先后順序分為以下三個(gè)部分:

2、>  第一部分,緒論。主要介紹選題緣起、研究現(xiàn)狀、所運(yùn)用的理論和研究方法、所用佛經(jīng)版本等內(nèi)容。
  第二部分,正文。分為四章:
  第一章,闡釋《六度集經(jīng)》中舊詞新義的內(nèi)涵及其舊詞新義判定標(biāo)準(zhǔn)。
  第二章,對(duì)《六度集經(jīng)》中的舊詞新義進(jìn)行分類(lèi)并分別探討詞義的來(lái)源、發(fā)展和流變。漢譯佛經(jīng)有別于中土文獻(xiàn),故根據(jù)新義是否與佛教義理有關(guān),將舊詞新義分為兩大類(lèi):一是舊詞產(chǎn)生新的佛教術(shù)語(yǔ)義;二是舊詞產(chǎn)生通用詞義。在漢譯佛經(jīng)中舊詞產(chǎn)生

3、新的義項(xiàng),與語(yǔ)言的發(fā)展變化和中外文化的影響息息相關(guān)。
  第三章,舊詞產(chǎn)生新義的方式及其原因。舊詞衍生新義的方式主要是通過(guò)詞義引申、修辭手段、詞性轉(zhuǎn)化和詞義灌注,其中詞義引申是舊詞產(chǎn)生新義最主要的方式。通過(guò)探討發(fā)現(xiàn)舊詞產(chǎn)生新義的原因主要有語(yǔ)言方面、社會(huì)原因和人的認(rèn)知心理。
  第四章,舊詞新義的研究?jī)r(jià)值。一是有助于《漢語(yǔ)大詞典》的修訂,主要表現(xiàn)為給詞語(yǔ)增補(bǔ)義位和給義項(xiàng)提前書(shū)證;二是舊詞新義的現(xiàn)實(shí)意義:首先,研究詞語(yǔ)詞義,便于

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論