論加拿大新移民華文文學的“母女關系”敘事.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩64頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、暨南大學碩士學位論文暨南大學碩士學位論文題名(中英對照):論加拿大新移民華文文學的“母女關系”敘事論加拿大新移民華文文學的“母女關系”敘事ResearchonthenarrativeofmotherdaughterrelationshipinNewImmigrantsChineseLiteratureinCanada作者姓名:陳征指導教師姓名及學位、職稱:莫嘉麗副教授學科、專業(yè)名稱:漢語言文學中國現當代文學學位類型:(學術學位學位類型:

2、(學術學位專業(yè)學位)學術學位專業(yè)學位)學術學位論文提交日期:2015年4月論文答辯日期:2015年5月答辯委員會主席:論文評閱人:學位授予單位和日期:I中文摘要中文摘要本論文以加拿大新移民華文小說中的“母女關系”敘事為研究對象,運用女性主義、文化認同、家庭倫理、懷舊、家園意識等理論,在跨時空、跨文化的視野下,審視文本中母女關系在“故土”、“異域”之上的形態(tài)。加拿大新移民華文小說中的“母女關系”敘事離不開其生成語境,呈現出隔閡與疏離、理解

3、與原宥、母女溫情等多樣而復雜的母女關系形態(tài),并且體現出從矛盾沖突到理解和諧的趨勢。加拿大新移民華文小說中的“母女關系”敘事的文化內蘊豐富,新移民女性在中、加雙重文化、地域境遇中的認同意識表現顯著,表現為新移民女性對母親的認同、對多元文化身份的認同及其在對母性家族史的回望和建構中的認同感。從新移民女性的認同意識和“母女關系”敘事的隱喻意義出發(fā),本文進一步探討加拿大新移民華文小說中的家園意識、故土和新居之間的關系、跨文化境遇中的文化斷裂和文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論