《中國(guó)夢(mèng):澳大利亞及各方如何應(yīng)對(duì)中國(guó)的崛起》節(jié)譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩74頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、在全球經(jīng)濟(jì)一體化的大環(huán)境下,中國(guó)與其他國(guó)家和地區(qū)之間的合作越來(lái)越密切,許多中國(guó)人期待走出國(guó)門,領(lǐng)略不同風(fēng)光,尋求更多發(fā)展機(jī)會(huì)。但是由于文化差異,僅憑借熱情與渴望,許多活動(dòng)并不能取得預(yù)期效果,此時(shí)掌握有用資訊就變得尤為重要。擁有較大信息量的專題報(bào)道不失為了解相關(guān)國(guó)家具體情況的一種有效渠道,而目前英語(yǔ)漢譯的研究多集中于各學(xué)科專著和文學(xué)作品,有關(guān)專題報(bào)道的研究較少。作者希望自己的翻譯實(shí)踐活動(dòng)可以為該領(lǐng)域提供研究素材,促進(jìn)新聞?lì)惒牧系臐h譯實(shí)踐活

2、動(dòng)和相關(guān)翻譯研究,以幫助更多中國(guó)人了解外面的世界。
  本翻譯實(shí)踐報(bào)告基于作者在北京如文思科技信息咨詢有限公司為期一年的實(shí)習(xí)中所獲得的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),具體以China’s new dream:How will Australia and the world cope with the re-emergence of China as a great power?(《中國(guó)夢(mèng):澳大利亞及各方如何應(yīng)對(duì)中國(guó)的崛起》)為例,探討英文專題報(bào)道的翻譯

3、實(shí)踐和翻譯批評(píng)問(wèn)題。為了提高新聞?lì)惒牧戏g水平,增進(jìn)相互了解、推動(dòng)國(guó)際交流,本報(bào)告詳細(xì)介紹了本翻譯任務(wù)的背景、翻譯過(guò)程及案例分析,試圖從詞匯、句法及文本層面考察新聞性材料的漢譯。
  本報(bào)告對(duì)新聞?lì)惒牧蠞h譯的翻譯策略與技巧進(jìn)行了探討,作者得出的初步結(jié)論是:在此類材料的翻譯過(guò)程中,譯者應(yīng)綜合運(yùn)用直譯及意譯,根據(jù)實(shí)際情況選擇較好的翻譯方法。此外,需要在分析翻譯目的、文本類型及目標(biāo)讀者的基礎(chǔ)上,對(duì)譯文中源語(yǔ)文化的保留與調(diào)整做出恰當(dāng)?shù)倪x擇

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論