英語本民族與非本民族語言人學術語篇元語篇對比分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語篇有兩個層面:主語篇和元語篇。元語篇不是語篇的命題內容,而是在整個語篇中連接和組織命題,表示作者對語篇內容的態(tài)度,并與讀者進行交流。元語篇又可分為語篇元語篇和人際元語篇。 元語篇有不同的名稱,如亞言語,元話語,工具性手段等等。目前,對元語篇的研究越來越多,其中大多是研究其與寫作的關系。這些研究都基于同一種觀點,認為寫作是作者與讀者之間的互動行為。只有多考慮讀者,文章才可被讀者更好的解讀。因此,元語篇手段的使用對寫作至關重要。

2、 本文旨在通過對比英語本民族和非本民族語言人學術語篇中元語篇手段使用的情況,發(fā)現(xiàn)二者在量上和質上的異同。研究結果表明,英語非本民族語言人元語篇手段的使用與英語本民族語言人既有相同,又有差異。二者量上差異很小,但卻反映了非本民族語言人在使用元語篇手段的不當之處。此外,本文還分析了非英語語言人在使用元語篇手段時產生的錯誤。并且,本文對于產生這些錯誤的原因作了解釋,并給出了幾點建議,以幫助英語教學,提高非本民族語言人英語學術寫作能力。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論