

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近二十年來(lái),關(guān)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)句子加工的研究已經(jīng)成為二語(yǔ)習(xí)得和加工研究的重要內(nèi)容之一,通過(guò)調(diào)查二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)關(guān)系從句歧義的處理情況,可以檢驗(yàn)句子加工中的制約因素的作用,了解語(yǔ)言加工與語(yǔ)言能力上的不對(duì)稱性,比較二語(yǔ)與母語(yǔ)加工的差異;因此,該領(lǐng)域的研究對(duì)二語(yǔ)乃至母語(yǔ)的習(xí)得與加工的理論建設(shè)以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)的實(shí)踐都具有重要的意義。
本研究在介紹相關(guān)理論、歸納分析國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)從實(shí)證層面來(lái)研究二語(yǔ)關(guān)系從句歧義消解的有關(guān)問(wèn)
2、題。本研究的調(diào)查內(nèi)容包括五個(gè)方面:語(yǔ)義因素、語(yǔ)法——詞匯因素、語(yǔ)義/語(yǔ)用因素、認(rèn)知能力、語(yǔ)言水平。研究比較了這些因素在二語(yǔ)關(guān)系從句歧義消解中的作用。具體說(shuō)來(lái),本研究采用了在線的和離線的句子加工研究方法,進(jìn)行了九項(xiàng)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)的主要內(nèi)容為:(1)比較二語(yǔ)句子加工和母語(yǔ)句子加工的差異,以及調(diào)查母語(yǔ)句子加工策略在二語(yǔ)句子加工中的遷移情況;(2)比較基于語(yǔ)法——詞匯因素的歧義處理與基于語(yǔ)義因素的歧義處理的差異;(3)比較離線的句子加工與在線的句子
3、加工的差異,探明句法后因素(post-syntactic information)對(duì)歧義句加工的影響;(4)比較不同語(yǔ)言水平對(duì)二語(yǔ)歧義句的加工的影響;(5)調(diào)查工作記憶在關(guān)系從句歧義消解中的作用;(6)調(diào)查語(yǔ)義/語(yǔ)用因素在關(guān)系從句歧義消解中的作用。此外,為了解釋實(shí)證調(diào)查的發(fā)現(xiàn),我們還分別訪談了兩組共13名受試。
本研究的結(jié)果表明,(1)中國(guó)中低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)母語(yǔ)與二語(yǔ)關(guān)系從句的歧義處理采用了不同的加工策略,且不存在母語(yǔ)策
4、略的遷移;(2)基于主謂一致性與基于語(yǔ)義的關(guān)系從句掛靠的歧義處理的結(jié)果相反,表明中國(guó)中低水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者采用了不同的加工策略來(lái)處理這兩種類型的關(guān)系從句掛靠;(3)關(guān)于在線和離線的句子加工的差異,對(duì)于關(guān)系從句掛靠of連接的詞組,即時(shí)的二語(yǔ)句法加工與離線的二語(yǔ)句法后信息加工大體上受相同的心理機(jī)制和影響因素的制約。對(duì)于關(guān)系從句掛靠with詞組,其在線和離線的加工策略有所不同;(4)關(guān)于不同語(yǔ)言水平對(duì)二語(yǔ)句子加工的影響,兩種水平的學(xué)習(xí)者在線的關(guān)
5、系從句歧義消解所展現(xiàn)的結(jié)果不一致;但離線的問(wèn)卷調(diào)查顯示,對(duì)兩種水平的受試的實(shí)驗(yàn)結(jié)果基本相同;(5)工作記憶在對(duì)英語(yǔ)作為二語(yǔ)的關(guān)系從句歧義處理過(guò)程中,發(fā)揮顯著的影響,但在對(duì)漢語(yǔ)作為母語(yǔ)的關(guān)系從句歧義消解過(guò)程中,其主效應(yīng)沒(méi)有顯現(xiàn)出來(lái);(6)語(yǔ)義/語(yǔ)用因素對(duì)學(xué)習(xí)者離線的關(guān)系從句掛靠產(chǎn)生顯著的影響,學(xué)習(xí)者傾向于根據(jù)語(yǔ)義/語(yǔ)用線索來(lái)選擇掛靠,而不僅僅是根據(jù)語(yǔ)法知識(shí)來(lái)消除歧義。
結(jié)合相關(guān)理論,本研究對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行了討論。本研究認(rèn)為,中
6、國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)二語(yǔ)歧義句的加工一方面受普遍的加工策略的制約;另一方面還受詞匯、語(yǔ)義、語(yǔ)用、世界知識(shí)等因素的影響。此外,工作記憶和語(yǔ)言水平也對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)關(guān)系從句的掛靠偏向產(chǎn)生一定的影響。換言之,對(duì)關(guān)系從句掛靠等二語(yǔ)歧義句的加工涉及一系列的因素,包括(1)語(yǔ)言因素,如句法信息、語(yǔ)法——詞匯信息、語(yǔ)境信息;(2)學(xué)習(xí)者因素,如工作記憶、語(yǔ)言水平、學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn);(3)環(huán)境因素,如任務(wù)類型等;并且這些因素交互對(duì)二語(yǔ)句子歧義的消解產(chǎn)生重要的影響。最后,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語(yǔ)遷移對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句習(xí)得的影響.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句理解與產(chǎn)出的實(shí)證研究.pdf
- 英語(yǔ)作為外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)與格轉(zhuǎn)換的二語(yǔ)習(xí)得.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的中介語(yǔ)研究.pdf
- 二語(yǔ)詞匯加工中的一語(yǔ)自動(dòng)激活:來(lái)自中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的證據(jù).pdf
- 語(yǔ)際遷移對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)句式學(xué)習(xí)和使用的影響.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)定冠詞習(xí)得中負(fù)面證據(jù)的效應(yīng).pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)中介語(yǔ)話題突出現(xiàn)象研究.pdf
- 不同英語(yǔ)水平的中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)IF條件句的習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)篇章性句干短語(yǔ)學(xué)特征研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞否定的研究.pdf
- 二語(yǔ)詞匯加工中的一語(yǔ)自動(dòng)激活:來(lái)自中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的證據(jù)_16027.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)you know的用法研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英漢定語(yǔ)從句中句法違反和語(yǔ)義違反的探測(cè).pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)進(jìn)行體的習(xí)得研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口筆語(yǔ)中程式語(yǔ)研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)屈折形態(tài)的處理與表征研究.pdf
- 高低水平中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句加工的erp研究
- 二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)義韻發(fā)展的研究——來(lái)自對(duì)REALLY分析的證據(jù).pdf
- 高低水平中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句加工的ERP研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論