語法隱喻對中國學生英語理解的影響.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、對于隱喻的研究可以追溯到兩千多年前的亞里士多德時期,基本上可以分為傳統(tǒng)觀和現(xiàn)代觀。傳統(tǒng)觀認為隱喻是一種修辭手法,是一種特殊的修辭表達,是字面意義的偏離。而現(xiàn)代觀對于隱喻的理解則更加多元化。由認知語言學家萊考夫和約翰遜提出的概念隱喻從認知的角度分析隱喻,實為對傳統(tǒng)隱喻觀的突破,開創(chuàng)了現(xiàn)代隱喻觀的先河。 然而不難發(fā)現(xiàn),所有這些對隱喻的研究都集中在語言的詞匯層面上,而對語法層面上的隱喻研究卻少有涉及。直到二十世紀八十年代,韓禮德開創(chuàng)了

2、對語言的系統(tǒng)功能研究,提出語法隱喻的存在及其意義。 韓禮德認為語言有三大元功能:概念功能、人際功能和語篇功能。韓禮德認為語法隱喻主要見之于概念功能和人際功能,并相應的對概念隱喻和人際隱喻作了詳細的論述,然而對語篇隱喻,韓禮德則持謹慎的保留態(tài)度。之后,許多語言學家都提出了大量的證據(jù)證明了語篇隱喻的存在,但是他們對于語篇隱喻并未完全達成共識。 隱喻到底是有助于還是有礙于語篇的理解,這個問題一直是學術界討論的熱門。本文將就韓禮

3、德語法隱喻體系中的概念隱喻進行研究,探究它是有助于還是有礙于語篇的理解,它如何影響語篇的理解,隱喻的程度和語篇的理解之間有何種關系。 要想達到上述的研究目標,以下兩個問題必須在理論上得到解決:(1)如何確定一致式;(2)如何衡量隱喻的程度。韓禮德從語義的角度對語法隱喻作了詳盡的分析,他把在概念模塊的語法隱喻分成十三類。這十三類在成分層次上的語法隱喻可以幫助我們界定語法隱喻的隱喻度以及將隱喻式“拆卸”成一致式。本文通過對吉林大學非

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論