冷戰(zhàn)后的世界的霸權主義的新表現(xiàn)及其對策分析_第1頁
已閱讀1頁,還剩13頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、冷戰(zhàn)后世界的霸權主義的新表現(xiàn)及其對策分析中文摘要:中文摘要:隨著蘇聯(lián)的解體,國際政治經(jīng)濟格局發(fā)生了翻天覆地的變化,美國成為了世界上唯一的超級大國,霸權主義在世界范圍內成立美國的代名詞,美國通過自己強勢的政治經(jīng)濟文化優(yōu)勢在世界范圍了展開了新一論的霸權擴張,本文著重從文化上著重研究美國的霸權主義形成原因和美國霸權主義在冷戰(zhàn)后的新的表現(xiàn)特點,以及針對這些新特點我們如何應對的分析。英文摘要:英文摘要:WiththebreakupoftheSov

2、ietUniontheinternationalpoliticaleconomicstructurehasundergoneenmouschangestheUnitedStatesbecamethewldsonlysuperpowerHegemonisminthewldtosetupasynonymftheUnitedStatestheUnitedStatesthroughtheirownstrengthofthepoliticalec

3、onomicculturaladvantagesinthewldHaslaunchedanewtheyofhegemonyexpansionthepaperfocusedontheculturalfocusonthereasonsffmingthehegemonyoftheUnitedStatestheUnitedStateshegemonyinthepostColdWarnewfeaturestheresponsetothesenew

4、featuresHowwedealwiththeanalysis.加上“主義”就如同上升為國家意志。所以,我國常常在不同的場合聲明,無論將來中國如何強大,“中國永不稱霸”。翻開中國的近代史,就是一部受霸權主義壓迫和反抗霸權主義的歷史。所以,我們對國際政治格局中的霸權主義有一種本能的反感。在西方人眼中的霸權與中國人的霸權觀是不盡相同,英文中的“hegemony”是源于古希臘語的一個比較深奧的詞匯,沒有中國人的明顯貶義,它指某個國家或集團所

5、在的一種優(yōu)勢地位或擁有的支配能力。而不是一種行為或政策。英文“Hegemony”有“支配”的含義,我們從中很難體會出“專橫霸道”的意思,一般英文詞典上沒有“霸權主義”的詞條,西方的學術專著也很少使用“霸權主義”一詞。在西方人眼中“霸主”(Hegemon)是一個中性詞,指的是“有能力確保管理國家關系的原則,并愿意這樣做的國家”【2】。所以,美國被稱為霸權主義國家,一般的美國民眾并不敏感。二.、美國及其西方世界的霸權觀下的文化內涵美國文化崇

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論