

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 鬻辮| 《淤粼繁繁鬻爹≯≤嘲0 鬻二謄豢謄辮譽毒一j ::| 』| 『;,- 蠹≤≤獨j ! 創(chuàng)萋馕譽譽{ ≯暇≯} ?!郏骸? 譽謄謄≯謄≯≤≯一jj j 參’i ≥≯≥薯二奠、≤豢入所星交鈞學位論文是在導師指導下進行??P蕊究羹倦愛取得的麟喜氐≥零我臃鰓0 0 7 『| 1 1 0i ;| 豢萋鰓麟瓤翱豁櫥注的地方外≯毒侖慕黲不包含其他人的磷爹濺璃基每羲毋懶工作韻事番惑對奉,.。¨?!?。j 磊2 磅} 摻j 誓譬‘’翟㈡
2、1 | | 。。。一。| 。I | * 。 一t : 彭‘足j 《 一一?一j ~≯j 冀、;’《+ ;、參,《≤t 簿t i 囊毒卿寒霉鋒和i 磷基靜任! = - f I 雪黃融均r 已在諗文中作了碧鰳舯囊唼酒睇B 蓼謝! i 一疊曩誓:。一鬻篁√4 、≯≮j I { I { ≮? o —j ’;| ≯j 1 _ I ~ i ’≥| _ { 1 1j 繇磷赫器麴黧≥≯棚1 1 霧戮壽,≥手j ?!踛 “ ’一- j 一 。0 。。o
3、論竄作耆篝警i 二型墓,翼.:譬:?!厶鹉?#247;。妒j 月,3 .。舊一 i | _?- ;莨露、滲≥I 。|。j ,j - _ 1 ”|學位論蕊《使用.授權一。一 ? 一? ZI .| | 。j ?!踛 豢| ≥i ‘.j r _j ~≮。。薹。一,< 譬L - ?!蟆?。一一 一本人作為學位論文作者了解并愿意遵守學校有關保留、鎂甩學位論文的規(guī)定≯即:一。在導師∞指導下創(chuàng)作完成的學位論文的知識產(chǎn)權歸西安理工丈學所有,本人今話
4、在使用一 或發(fā)表該論文涉及韻研究內容時,會注明西安理工大學。西安理工大學擁有學位論文韻l。如下使用權,包括:學??梢员4鎸W位論塞;剪以采用影印一縮印或其他復日褥凈段保存一:埝寵0 可以查閱或借閱。本人授極薄安理箜大學對學位論文全部內容編入公開的數(shù)據(jù)庫。.、進行檢索。本學位論文全部藏靜分內容的公布( 包括刊登) 授狡蓐妥理工大學研究生學, t l - j ?!謡、一 —I”。,’ 院拇理。。 一÷。i ■j 』| 技術保密的學位
5、論文,按照《西安理工大學學位論文技術保密申請表》內騫進行繯竄≮附。| 』。| { |《西安警工大學學位論文技譽僳密申請表》) 。 o - 。』I ? , .? j j 二 ≯:。套0 - 、保密的學每論文在解莓簍睽一適用本授權≥。 i ≥謄。j ,、o ≯。參≤ ‘矧 # ~ I 。 : 。F 。。,j 。 。 。j ;:爹? j ≯jj?!跧 ;| | i | | 參| | ≥謄一| i 毒| :≤毒姜霉莖窆差攀妻妻鬻i 《≤卷謄;l
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從認知語境視角看英譯唐詩中的意象再現(xiàn)
- 從功能對等視角看生死疲勞英譯本的研究
- 從功能對等視角看生死疲勞英譯本的研究_724(1)
- 從《月圓回家》看秦腔元素在陜北民歌中的運用.pdf
- 從功能對等視角看《生死疲勞》英譯本的研究_724.pdf
- 從變通視角看漢語廣告的英譯
- 從湖湘文化視角看民歌湘軍的崛起
- 從功能對等論看京劇術語及劇名的英譯
- 從接受美學視角看《詩經(jīng)》的英譯.pdf
- 從語境理論的視角看《雷雨》的英譯.pdf
- 從美學視角看漢語公示語的英譯.pdf
- 從功能對等視角看中醫(yī)術語英譯.pdf
- 從文化視角看流行語英譯.pdf
- 從功能對等理論視角研究漢語新詞英譯.pdf
- 美的再現(xiàn):基于“三美”原則的陜北民歌英譯研究
- 從操縱式改寫視角看穆斯林的葬禮的英譯
- 從功能對等的視角看商務英語的翻譯.pdf
- 從功能翻譯理論視角看軟新聞的英譯.pdf
- 從翻譯美學視角看旅游資料英譯.pdf
- 從文化視角看歇后語之英譯.pdf
評論
0/150
提交評論