

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近些年來(lái),隨著漢語(yǔ)國(guó)際教育的不斷推廣,越來(lái)越的孔子學(xué)院建立在不同的國(guó)家。國(guó)際漢語(yǔ)教育事業(yè)的快速發(fā)展,也給漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的相關(guān)研究提供了很好的學(xué)術(shù)環(huán)境。特別是近幾年,詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位不斷提高,尤其是在中高級(jí)教學(xué)階段,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯量是衡量其漢語(yǔ)水平的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。
眾所周知,漢語(yǔ)中存在著大量的近義詞,這也是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中的一個(gè)很大的學(xué)習(xí)障礙。而作為一名韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,我深深感到區(qū)分近義詞的重要
2、性,并且在韓語(yǔ)中存在著大量的漢字詞,這也給韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)近義詞帶來(lái)了更多的困難。本文在對(duì)漢語(yǔ)近義詞傳統(tǒng)分析的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步從韓漢對(duì)比的角度出發(fā),找出韓語(yǔ)中漢字詞與漢語(yǔ)詞的區(qū)別,從而讓韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好更準(zhǔn)確地學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)近義詞。
本文由五部分組成:
第一章緒論部分介紹了本文的選題意義,中韓關(guān)于漢語(yǔ)近義詞的相關(guān)研究,同時(shí)也介紹了本文的研究?jī)?nèi)容和方法。
第二章從傳統(tǒng)分析的角度對(duì)漢語(yǔ)中的近義
3、詞進(jìn)行分類和整理,并結(jié)合韓國(guó)學(xué)生實(shí)際的使用偏誤作進(jìn)一步地分析,找出在韓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得近義詞的難點(diǎn)和重點(diǎn)。
第三章主要是從韓漢對(duì)比的角度,引出韓國(guó)漢字詞。通過(guò)對(duì)比把其分為同形同義、同形異義、異形同義和近形同義幾種類型,并結(jié)合漢語(yǔ)近義詞的習(xí)得特點(diǎn)和實(shí)際調(diào)查,從而發(fā)現(xiàn)了韓國(guó)漢字詞在學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)近義詞中占有很重要的地位,并確定了四種類型的習(xí)得難度。
第四章主要是針對(duì)韓國(guó)漢字詞在漢語(yǔ)近義詞習(xí)得中的重要性,發(fā)現(xiàn)了目前在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 意大利中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得“了”的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)初中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞重疊式習(xí)得偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)初、中級(jí)漢語(yǔ)習(xí)得者漢字使用的偏誤分析
- 韓國(guó)學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)動(dòng)作的態(tài)的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 貝寧漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“被”字句習(xí)得偏誤研究.pdf
- 柬埔寨學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)聲母和韻母習(xí)得偏誤分析.pdf
- 哈薩克漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者常用感嘆詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)中級(jí)階段學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)多義動(dòng)詞的偏誤分析.pdf
- 俄語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)名量詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)語(yǔ)音偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)量詞偏誤分析.pdf
- 肯尼亞漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者量詞習(xí)得情況調(diào)查及偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫作偏誤研究.pdf
- 以英語(yǔ)為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)復(fù)合趨向動(dòng)詞“過(guò)來(lái)”“過(guò)去”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)初中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者名量詞偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得“是”字句的偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為背景的學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語(yǔ)存現(xiàn)句偏誤分析.pdf
- 印尼漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“從”類介詞的習(xí)得偏誤問(wèn)題研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的近義詞習(xí)得偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論