

已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文用中介語理論分析韓國人學習漢語初級詞的偏誤。對外漢語教學外國留學生漢語言專業(yè)初級階段(一年級)詞匯量為3697個,這是對外漢語教學界經(jīng)過幾十年教學與多種語料反復統(tǒng)計實踐后得出的共識。這個量是評估初級漢語詞匯水平的指標之一,也是初級漢語詞匯教學的依據(jù)。中介語是偏誤分析理論研究的核心。它的一個最突出的特點就是既不是母語,也不是目的語。作為一個第二語言學習者的獨立語言系統(tǒng),包括中介語中符合目的語規(guī)則的部分與不符合目的語規(guī)則的部分。以認知心
2、理學為基礎(chǔ)的偏誤分析理論發(fā)展了對比分析理論,認為外語學習中造成偏誤的原因有“母語干擾”、“過度泛化”、“母語文化”、“學習策略”等。從世界漢語教學的范圍來看,針對某一個國家的漢語初級詞習得情況研究很少。本文以韓國學生為考察對象,用中介語理論分析其漢語初級詞的習得情況,對偏誤部分及其合理成分進行考察。全文分五個部分:引言部分綜述了韓國學生漢語初級詞習得情況。第一章:對韓國學生漢語初級詞習得較差的部分進行偏誤分析。主要運用“中介語”理論條分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國學生“是”字句偏誤分析.pdf
- 初級階段韓國學生使用漢語副詞的偏誤分析.pdf
- 韓國學生使用漢語介詞偏誤分析.pdf
- 韓國學生習得否定詞“別”的偏誤分析.pdf
- 韓國學生動詞重疊偏誤分析.pdf
- 初級階段留學生漢字偏誤分析——以韓國學生為例.pdf
- 初級水平韓國學生“不”“沒”的習得偏誤研究.pdf
- 初級階段韓國學生漢字習得偏誤分析及教學對策.pdf
- 韓國學生習得否定詞“別”的偏誤分析_17349.pdf
- 韓國學生漢語頻率副詞使用的偏誤分析.pdf
- 中高級韓國學生趨向補語偏誤分析.pdf
- 韓國學生漢語常用副詞習得偏誤分析.pdf
- 韓國學生“被”字句偏誤分析及教學方案.pdf
- 韓國學生漢語“了”字用法的偏誤分析.pdf
- 韓國學生漢語數(shù)量補語習得偏誤分析.pdf
- 韓國學生習得漢語心理動詞偏誤分析.pdf
- 談韓國學生漢語連詞的偏誤和分析.pdf
- 初級階段留學生漢字偏誤分析——以韓國學生為例_7345.pdf
- 韓國學生漢語寫作語序偏誤研究.pdf
- 韓國學生動賓式離合詞偏誤研究及教學建議.pdf
評論
0/150
提交評論