

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、長(zhǎng)久以來(lái),人們普遍認(rèn)為科技論文是一種直接同事實(shí)真理交涉,能夠完全客觀傳遞信息的文體。但是一篇成功的文章也要做到極力地說(shuō)服讀者以接受文章觀點(diǎn),也就是說(shuō),科技論文不但能夠表述作者觀點(diǎn),還要能夠使論述表達(dá)有可接受性和說(shuō)服力,而模糊限制策略恰好可以幫助作者達(dá)到這些目標(biāo)。
但是大量研究表明,同英語(yǔ)本族語(yǔ)作者相比較,中國(guó)作者在英語(yǔ)寫作中缺乏一定的模糊限制語(yǔ)運(yùn)用能力,或難以準(zhǔn)確有效地對(duì)漢語(yǔ)科技文章進(jìn)行英語(yǔ)翻譯,即使基于模糊限制語(yǔ)的有效使
2、用,他們的漢語(yǔ)原文表達(dá)已經(jīng)具有可接受性和說(shuō)服力。
鑒于以上考慮,并基于作者自建的兩個(gè)分別由中英自然科學(xué)核心期刊英文摘要組成的語(yǔ)料庫(kù),本文研究了模糊限制語(yǔ)在科技論文摘要中的形式特點(diǎn)和使用頻率,并著重對(duì)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行了對(duì)比分析以期確定中國(guó)作者同英語(yǔ)本族語(yǔ)作者模糊限制語(yǔ)的使用異同和盡力挖掘出影響中國(guó)作者模糊限制語(yǔ)有效使用的因素。
本研究采用了Hyland,K.(1998)的理論分析框架來(lái)收集與分析數(shù)據(jù)。通過(guò)定量和定
3、性的方法,研究得出,中國(guó)作者同英語(yǔ)本族語(yǔ)作者在科技論文摘要模糊限制語(yǔ)使用頻率,范圍和形式上有顯著差異。針對(duì)得出的模糊限制語(yǔ)使用差異,作者找出了影響其差異的一些因素,如文化背景,英語(yǔ)運(yùn)用水平,對(duì)模糊限制語(yǔ)重要性認(rèn)識(shí),使用意識(shí)及模糊限制語(yǔ)本身的復(fù)雜性。最后,本文從教學(xué)方面提出了相應(yīng)改進(jìn)建議,如應(yīng)該加強(qiáng)中國(guó)科研工作者對(duì)模糊限制語(yǔ)的重視,提高模糊限制語(yǔ)的使用能力,并改進(jìn)特殊用途英語(yǔ)教材,旨在從模糊限制語(yǔ)的運(yùn)用角度,對(duì)中國(guó)作者英語(yǔ)科技論文寫作水平
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要中緩和型模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究【畢業(yè)論文】
- 中英學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 關(guān)于模糊限制語(yǔ)的研究—對(duì)比分析中外礦業(yè)論文英文摘要.pdf
- 英漢新聞中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 關(guān)于模糊限制語(yǔ)的研究—對(duì)比分析中外礦業(yè)論文英文摘要_16584.pdf
- 漢英科技論文模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢經(jīng)濟(jì)新聞中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢科技論文中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 科技論文英文摘要中模糊限制語(yǔ)的研究——基于中國(guó)作者與英美作者使用情況的對(duì)比分析.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要中緩和型模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究及其語(yǔ)用功能分析【文獻(xiàn)綜述】
- 英漢語(yǔ)作者科技論文英文摘要中經(jīng)濟(jì)原則應(yīng)用對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)論文摘要中模糊限制語(yǔ)的研究.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要語(yǔ)篇銜接的對(duì)比研究.pdf
- 91838.英漢經(jīng)濟(jì)新聞中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比分析
- 英語(yǔ)科技論文中中英學(xué)者模糊限制語(yǔ)使用的對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)科技論文結(jié)論部分中英作者使用模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)實(shí)證性論文中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢脫口秀語(yǔ)言中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比研究.pdf
- 醫(yī)學(xué)論文英文摘要中否定的對(duì)比研究
- 漢英《京華煙云》中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論