

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、副詞是一個(gè)重要的詞匯類別。在英語(yǔ)詞類的劃分中,副詞是最復(fù)雜的一類。使用頻度高,而且種類繁多,功能多樣,常常在不同的語(yǔ)境中有著不同的意義.與漢語(yǔ)相比,英語(yǔ)副詞的用法以及在句中的位置也頗為靈活,是比較難處理的一種詞類。英語(yǔ)副詞的作用是修飾和補(bǔ)充,副詞主要用于界定和明確被修飾對(duì)象的意義范疇,使表述更為精確,避免交流方面的誤解。因此,準(zhǔn)確把握副詞,熟練應(yīng)用副詞,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有著十分重要的意義。 英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在書(shū)面英語(yǔ)中,經(jīng)常會(huì)犯各式各樣的副
2、詞修飾方面的錯(cuò)誤。國(guó)內(nèi)外學(xué)者專門(mén)就副詞修飾方面的錯(cuò)誤所作的研究似乎很少,或許這是一個(gè)被忽略的問(wèn)題。大多數(shù)研究都只是談到了副詞作為修飾詞時(shí)的句法功能及與其它詞的位置關(guān)系。國(guó)內(nèi)很少有研究談到副詞作為修飾詞時(shí)誤用的研究,用語(yǔ)料庫(kù)的方法研究中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在用到副詞作為修飾詞時(shí)所出的錯(cuò)誤尤其少見(jiàn)。 鑒于前人在研究副詞錯(cuò)誤方面存在的不足與局限,本文將以錯(cuò)誤分析理論為基礎(chǔ),采用語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,以“數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)”為原則,把計(jì)算機(jī)作為輔助手段,對(duì)中
3、國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在書(shū)面英語(yǔ)中用到副詞作為修飾詞時(shí)所出的錯(cuò)誤進(jìn)行了定量研究及統(tǒng)計(jì)分析,旨在發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)副詞誤用的一些特點(diǎn),從而為英語(yǔ)課堂教學(xué)等提供一定的幫助。 文章在研究中使用了“中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)”(CLEC),將語(yǔ)料庫(kù)中五個(gè)不同語(yǔ)言程度的學(xué)習(xí)者作為研究主體,討論了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在用到副詞作為修飾詞時(shí)所出的錯(cuò)誤的特點(diǎn),并找到了學(xué)生常犯的具體錯(cuò)誤的具體單詞。結(jié)果表明,(1)學(xué)習(xí)者在用到副詞修飾動(dòng)詞時(shí)極易錯(cuò),其中大學(xué)1-2年級(jí)的非英語(yǔ)專業(yè)
4、學(xué)習(xí)者所犯的錯(cuò)誤最多。(2)學(xué)習(xí)者在用到副詞修飾動(dòng)詞時(shí),極易混淆副詞的位置。其中也是大學(xué)1-2年級(jí)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者所犯的錯(cuò)誤最多。(3)極易出現(xiàn)這種錯(cuò)誤的副詞為:anywhere,sharply,accordingly,merely,slightly,strongly,equally,slowly,successfully,seldom,also,always,easily,mainly,forever,seriously,recen
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者弱化修飾語(yǔ)運(yùn)用的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者弱化修飾語(yǔ)搭配知識(shí)的發(fā)展特點(diǎn)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者There-be句型使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中程度副詞使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)連接副詞使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者副詞使用行為特征.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者系動(dòng)詞be的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形名搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)中級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的介詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)名詞單復(fù)數(shù)的使用—基于語(yǔ)料庫(kù)的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者冠詞使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者被動(dòng)語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者短語(yǔ)動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者表示“確定”的副詞的使用情況研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者表原因短語(yǔ)介詞的使用分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)But使用特點(diǎn)的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者程度副詞搭配的語(yǔ)義韻研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者的冗余錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與英語(yǔ)本族語(yǔ)者系動(dòng)詞REMAIN使用對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論