

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、大學英語翻譯課堂教學存在的問題以及對大學英語翻譯課堂教學存在的問題以及對策1.大學英語翻譯教學的現狀及存在問題隨著經濟的全球化以及對外交流的進一步擴大,翻譯能力的重要性得到進一步的凸顯。而翻譯成為一個正式的學科,也極大地推動了翻譯教學的發(fā)展。根據國家教委頒發(fā)的《大學英語教學大綱》,對學生英語翻譯能力的要求指能借助詞典,將難度略低于課文的英語短文翻譯成漢語,能達到基本的翻譯要求,譯速為每小時300個英語單詞。但目前的翻譯教學還存在很多問題
2、,使達到這個目標有一定困難,亟待解決。1.1教師定位不準確,與學生的互動和交流有待加強翻譯是一門注重實踐的學科,學生需要大量的練習才能磨練出翻譯水平,而在練習的過程中,翻譯的技巧起著指導性的作用。因此,教師在翻譯課堂上更像是一個指路人,而并不是掌控課堂所有話語權的主導者。教師給予翻譯技巧、翻譯案例、應對方法,同時給學生的翻譯實踐做出反饋。而如果教師不給予學生一定的主動性,和學生的互動不夠的話,勢必會背離翻譯教學的目標。1.2過分依賴多媒
3、體技術多媒體教學由教師、學生、教學內容與多媒體構1.4缺乏對于目的語國家文化的了解翻譯不僅僅是在翻譯兩種語言,更是要翻譯語言背后的文化,包括社會習俗、政治經濟、歷史背景等等。在做翻譯時,有必要系統(tǒng)地了解英語國家的文化背景以及社會歷史情況,否則會遇到很多問題,甚至是鬧出許多笑話。尤其是,一些英語文化中獨有的一些概念,需要翻譯者能夠進行轉換或替換。而在實際的翻譯教學過程中,由于課時的限制,這一部分的內容無法再翻譯課堂上系統(tǒng)教學。但這一部分內
4、容又是每一個翻譯學習者不可不知的背景知識。2.解決對策面對翻譯教學中存在的種種問題,筆者結合自己的翻譯教學實踐,從教師、學生、和教學方法三個角度拋磚引玉,提出以下幾點對策,希望能對大學英語翻譯教學做一點微薄貢獻。2.1提高英語教師的翻譯水平教師的翻譯水平和翻譯實踐經歷直接影響著翻譯教學效果,因此培養(yǎng)優(yōu)秀的教師團隊是提高翻譯教學水平的基礎。為了更好的提升翻譯教師的教學水平,各大高校可以聘請一些專業(yè)的翻譯人才為教師進行翻譯技巧以及臨場實踐方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大學英語翻譯教學的問題和對策
- 課堂教學存在的問題及解決對策
- 淺析商務英語翻譯教學中存在的問題與對策
- 小學英語課堂教學評價存在的問題與對策
- 氣象行政執(zhí)法存在的問題以及對策建議
- 大學英語翻譯教學中的問題及應對策略
- 政治有效課堂教學存在的問題與對策
- 政治有效課堂教學存在的問題與對策
- 大學英語翻譯教學問題研究
- 商務英語翻譯教學存在的問題與改革
- 課堂教學改革中存在的問題與對策
- 國產電影融資模式存在的問題以及對策
- 當前課堂教學中存在地問題與對策
- 中學英語多媒體教學的常見問題以及對策
- 建構主義視域下的交際法大學英語翻譯課堂教學探討.pdf
- 我國荔枝國際營銷概況、存在問題以及對策
- 芻議大學英語翻譯教學現狀與對策
- 當前初中物理的課堂教學存在的問題及對策
- 小學品德課堂教學存在的問題及改良對策
- 小學數學課堂教學存在的問題及對策研究
評論
0/150
提交評論